镜子叫mirror,ldquo化妆

.5.4侃英语老文

文/侃哥

节假日,带着家人去外地旅个游。

我想大家应该都见过酒店里的这种镜子吧:

稍微好一点的酒店,盥洗台大镜子旁边都配有这种可以活动的双面的圆镜子。一面是正常镜子,另一面有点类似放大镜,能把你的脸放得很大。

像我这样的糙汉子是不会用这种小圆镜的,一般爱美的女士经常用吧,用来脸部化妆和毛发修剪等等。

这种镜子在国内被称为化妆镜,而在英文中,它有个特殊的名字,叫:

vanitymirror

看到vanity这个词,我立马想到了十九世纪英国批判现实主义作家威廉·梅克比斯·萨克雷创作的长篇小说“VanityFair”,中文译名:《名利场》。

vanity其实来源于形容词vain。

vain除了表示“徒劳的”,还有一层含义是“自负的、自视很高的、爱慕虚荣的”,造个句子体会一下:

Sheistoovaintoseekhelpfromothers.

她太要面子了,以至于不肯求人帮忙。

vanity是vain的名词形式,表示“虚荣心”、“自负”等含义。所谓的“名利场”(vanityfair)就是指人人都很自负、虚荣、功利的社交场合。

我在想,这种圆形的化妆镜之所以叫vanitymirror,是不是因为人们用它来梳妆打扮,从而满足了自己的虚荣心?

《木兰辞》中就有“当窗理云鬓,对镜贴花黄”之说。

打开抽屉,取出眉粉,定妆粉,口红。开始对着镜子,一笔一笔地描摹眉角眉峰,再用小刷子轻轻把眉粉扫匀…

从古至今,爱美人士乐此不疲地重复这些动作,既为取悦自己,也为取悦他人。

“爱美之心人皆有之”,爱美之心的本质是“虚荣心”,所以“化妆镜”叫vanitymirror的逻辑就通了。

补充一点,不光酒店里这种圆镜子可以叫vanitymirror,女士包包里那种圆形的化妆镜也叫vanitymirror,因为本质是一样的。

那种边上带一圈灯泡的化妆镜,也叫vanitymirror:

vanitymirrorwithlightbulbs

另外,有化妆镜就有化妆台,化妆台(梳妆台)的英文叫vanitytable,也可以叫dressingtable。

总结一下,vanitymirror是为满足人们的“爱美之心”而设计的镜子。不是这个功能的镜子就不需要带上vanity了,比如汽车的后视镜就叫rear-viewmirror。

rear-viewmirror

印度著名诗人泰戈尔说过一句话:

Weliveintheworldwhenweloveit.

我们热爱这个世界时,才真正活在这个世界上。

如果你不能精致地生活,至少每天对着镜子好好看看自己,爱自己、爱他人,爱世界。

学到的请帮忙右下角点个“在看”,最近给我文章”在看率“有点低啊,忧桑~

BOOKINGTHEPROGRAM

直播预约

「侃哥外刊精读」周日-周四20:00

《为给儿子治病,坚持参加奥运赚钱,46岁丘妈感动世界》

专注泛英语知识科普

点击阅读原文加侃哥

转载请注明地址:http://www.1xbbk.net/jwbzn/387.html


  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网站简介 广告合作 发布优势 服务条款 隐私保护 网站地图 版权声明
    冀ICP备19027023号-7